Le français, parlé par des millions à travers le monde, est une langue riche et nuancée. Assurez-vous que votre contenu parle à votre public cible avec précision et élégance. Des articles de blog aux documents officiels, nous nous engageons à fournir des traductions irréprochables pour toutes vos exigences.
Rouge Hexagone met à votre disposition des services de traduction de contenu haut de gamme pour répondre à vos exigences en communication multilingue. Actuellement, nous recherchons un Traducteur de Contenu Français talentueux et chevronné pour intégrer votre équipe délocalisée et participer activement à la traduction précise et fluide de vos contenus vers le français.
En tant que Traducteur de Contenu Français, vous jouerez un rôle essentiel dans la traduction de contenus divers vers le français. Vos responsabilités incluront :
Pour exceller dans ce rôle, vous devez posséder les qualifications suivantes :
Confiez la gestion du poste de Traducteur de Contenu Français à Rouge Hexagone pour exploiter l’expertise de notre équipe hautement qualifiée en traduction. Nous collaborerons étroitement avec votre entreprise en tant que partenaires intégrés, garantissant ainsi des traductions de haute qualité vers le français. N’hésitez pas à nous contacter dès maintenant pour explorer les options de personnalisation de nos services, afin de répondre précisément à vos besoins particuliers en traduction.
Nos avantages
économies
Économisez en moyenne 2 300€/mois par poste externalisé, soit ~30 000€ par an.
Flexibilité
Sûrs de la qualité de nos agents, nous vous offrons des contrats SANS engagement, SANS durée minimale.
Compétences
Nos experts dédiés, formés en continu et parfaitement francophones, sont encadrés par une responsable de projet avec plusieurs années d'expérience.
Encadrement
Nos missions : RH, gestion de projets. Concentrez-vous sur votre métier, exigez le meilleur de nos collaborateurs.
Parlez-nous de votre projet d'externalisation
Hésitant, peu convaincu ou, au contraire, avez-vous envie de vous lancer au plus vite ?
Contactez-nous pour en discuter ! Nous vous apporterons des réponses concrètes rapidement
Traduction fidèle, adaptation culturelle, révision de texte, et garantie de la conservation du ton et du style original.
Pour un Traducteur de Contenu Français en sous-traitance, il est impératif d’avoir une excellente maîtrise du français. De plus, une compréhension approfondie de la culture est essentielle, tout comme une capacité d’adaptation particulièrement affinée pour répondre aux besoins spécifiques de la sous-traitance. L’attention aux détails est également cruciale pour garantir une traduction précise et fidèle lorsque les tâches sont sous-traitées.
Généralement, un diplôme en traduction, en langues étrangères ou une combinaison des deux, renforcé par une expérience professionnelle.
Avec Rouge Hexagone, bénéficiez d’une expertise de premier ordre à des tarifs compétitifs.
Nos professionnels allient connaissance parfaite de la langue, sensibilité culturelle et engagement envers la qualité, garantissant la meilleure adaptation de votre contenu.
Planifiez un entretien individuel avec l’un des spécialistes en externalisation pour définir les solutions adaptées à vous.
152 Rue Orion 34570 Vailhauquès (Montpellier), France
Villa Rustique II Rue Tambalavao Lot II B 50, Mahamasina Madagascar, 101
Plan du site | Contactez nous | Mentions légales et politique de confidentialité | Groupe Publika
Envie d'externaliser ?