Externalisation de traduction web

Votre entreprise doit produire ou adapter régulièrement des contenus dans plusieurs langues ?
Vous manquez de ressources internes fiables pour assurer des traductions rigoureuses, conformes à votre ton et vos supports ?

Rouge Hexagone propose une externalisation de la traduction professionnelle totalement à distance : nous mettons à votre disposition des traducteurs dédiés, selon vos besoins, vos langues cibles et vos outils de diffusion.

Découvrez nos experts en traduction externalisée

Nous mettons à votre disposition un :

Pourquoi externaliser vos traductions professionnelles ?

  • Perte de temps en interne pour chaque mise à jour de contenu multilingue
  • Incohérences terminologiques ou stylistiques selon les intervenants
  • Manque de contrôle qualité et de processus dédié
  • Délais de livraison non maîtrisés

Une externalisation rigoureuse de la traduction permet d’assurer une qualité homogène, un meilleur pilotage de vos contenus, et une souplesse d’adaptation à vos charges.

Nos prestations en traduction externalisée

Nous intervenons selon vos consignes sur différents formats :

  • Traduction FR ↔ EN / DE / ES / IT…
  • Documents institutionnels, commerciaux, RH, produits
  • Pages web, newsletters, manuels techniques
  • Scripts vidéo, présentations, rapports
  • Intégration dans vos outils ou CMS (si requis)
  • Contrôle qualité & relecture optionnelle

Nos avantages

1

économies

Économisez en moyenne 2 300€/mois par poste externalisé, soit ~30 000€ par an.

2

Flexibilité

Sûrs de la qualité de nos agents, nous vous offrons des contrats SANS engagement, SANS durée minimale.

3

Compétences

Nos experts dédiés, formés en continu et parfaitement francophones, sont encadrés par une responsable de projet avec plusieurs années d'expérience.

4

Encadrement

Nos missions : RH, gestion de projets. Concentrez-vous sur votre métier, exigez le meilleur de nos collaborateurs.

projet d'externalisation offshore

Parlez-nous de votre projet d'externalisation

Hésitant, peu convainçu ou contraire, envie de vous lancer au plus vite ?

Contactez-nous pour en discuter ! Nous vous apporterons des réponses concrètes rapidement

Fonctionnement de notre traduction à distance

  • Analyse des besoins linguistiques (volumes, langues, types de contenus)
  • Sélection d’un traducteur dédié sous 15 jours
  • Test gratuit pendant 1 mois
  • Coordination continue avec votre référent
  • Évaluation mensuelle et ajustements

À qui s’adresse le service de traduction externalisée ?

  • Services communication, marketing ou RH
  • Directions export ou internationales
  • Agences ou réseaux multi-pays
  • Start-ups ou entreprises tech à l’international
  • Associations ou ONG multilingues

Bénéfices concrets pour votre organisation

  • Traductions homogènes, rapides, dans vos outils
  • Gain de temps sur la gestion des contenus
  • Aucune charge RH ni obligation contractuelle
  • Appui structuré et souple, selon vos priorités

Testez notre solution. Sans engagement !

Guide : bien choisir son partenaire en externalisation de traduction

Envisagez-vous l'externalisation de traduction de contenu ? Découvrez notre guide complet :

  • Comment choisir le bon prestataire pour l'externalisation de traduction de contenu ?
  • Comment évaluer la qualité des traductions externalisées ?
externalisation traduction
Discutons de votre besoin

Planifiez un entretien individuel avec l’un des spécialistes en externalisation pour définir les solutions adaptées à vous.

Prendre rendez-vous

Envie d'externaliser ?

Demander un devis gratuit et rapide.
Réponse en moyenne sous quelques heures.

    * Champs obligatoires